《上弦月》

剛剛聽到一首歌『上弦月(許志安,1997)』這首歌沒想到在20幾年後可以在聽到。

不知道為什麼聽到很想哭。
我想到第一次聽到這首歌的時候,
是有一次我和媽媽在復興路的長春中醫復健時聽到的,
我那時候無法意會這個歌詞的意思,因為其實我在那時候,只會聽歌曲的旋律,不會在意歌詞,也聽不出歌詞,另一方面,我也不曉得歌詞代表的意義。

即使去唱歌,可能那時候才會去理解原來他想表達什麼。
直到我2008年在首爾,往返首爾和東京的他很喜歡Mr. Children的歌曲,
那時候他從仁川機場通往京畿道盆唐的高速巴士上,
我們就像以前一樣在包包底下握著手,一邊用原始的 iPod nano 一起聽了Mr. Children『HANABI』這首歌曲。

一行一行歌詞跟我一起唸過,我才仔細的體會歌詞到底在討論什麼。
尤其搭配著隔年一起看的『隅田川花火大会』,更加有感覺。

從那時候開始,聽歌的時候開始習慣看著歌詞。
可能剛剛的上弦月,觸動了我的心。

還有我過了32年的剛剛才發現,上弦月拼音打不出來,
原來上「弦」月是唸xian,而不是xuan。

你搭乘的班機已起飛
飛過了換日線到另一邊
那裡冬天會下雪
你和誰一起過情人節
給你的信郵票沒有貼
一封封疊在我抽屜裡面
望著窗外的上弦月
人在異鄉的你恐怕已忽略
你是否已經看見上弦月
看它慢慢地圓慢慢缺
缺成愛情裡的不完美
圓在心裡變成感謝
你是否還會記得上弦月
等它慢慢地缺慢慢圓
圓了有情人赴今生約
缺成我最孤單的想念
給你的信郵票沒有貼
一封封疊在我抽屜裡面
望著窗外的上弦月
人在異鄉的你恐怕已忽略
你是否已經看見上弦月
看它慢慢地圓慢慢缺
缺成愛情裡的不完美
圓在心裡變成感謝
你是否還會記得上弦月
等它慢慢地缺慢慢圓
圓了有情人赴今生約
缺成我最孤單的想念
你試著抬頭看看上弦月
看得疲倦不妨閉上眼
如果你的眼角還有淚
也許它沒聽見你的心願

我很不喜歡遠距離,因為見面時總會有漏斗倒數的感覺。
在還沒有高鐵的時代,搭著國光客運去中正機場,
接到那個人的那一刻開始倒數,即使一起搭著美麗華的纜車,一起去九份。
那些時刻我都沒有很專心。
只想著時間終究結束,到了最後那一個時刻。
看著飛機飛,心裡又空虛了。

總是在回家的路上看著月亮,看著星空,
看著同樣的一個星空,住在同一個地球
心裡的距離不知道還有多遠。

沒想到2008年之後的11年後,我似乎還是過著這樣的日子。
希望可以苦盡甘來。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です